Close
search
Un-built
Imaginary
Essays
Listening, Thinking, Doing: Brandon LaBelle on Ricarda Denzer
Denzer’s performative practice — spanning sound and voice studies, dance and notational graphics — is discussed in this essay by American artist and sound theorist Brandon LaBelle.

A recent monograph (De Gruyter, 2024) on the work of interdisciplinary artist Ricarda Denzer centres around the following thesis: that thinking has a voice and that this voice has a body. Denzer’s performative practice — spanning sound and voice studies, dance and notational graphics — is discussed in this essay by American artist and sound theorist Brandon LaBelle.

The notion of sonic publicness that I’m exploring finds a point of reference in the work of artist Ricarda Denzer. While mostly using a diversity of media, Denzer’s practice often circles in and around the question of the voice. In particular, the voice that speaks around us, or within us, is a focal point for Denzer; yet she is also concerned with how the voice may elude us — voice, in other words, is defined not only as a communicative operation, but also as an event of distraction and displacement. The elusiveness or “unavailability” of the voice becomes a starting point, and in particular, how this comes to tense the body as it tries to show itself, as it attempts to participate within the flows of sociality. The voice, in this regard, is understood as a material stretched between thinking and speaking, conversing and acting; It is less a communicative event, and more a process of negotiation.

For Denzer, the voice overwhelms.

Denzer’s practice often circles in and around the question of the voice. In particular, the voice that speaks around us, or within us.

Exhibition view. Schwebendes, in the exhibition Speech Acts, Forum Stadtpark, steirischer herbst, Graz, 2015. Video/audio installation, 16 min, stage structure, mirror foil, wooden construction, floodlights, laminated color print, Sprachobjekt: color print on foil, welding rod, solder Recording team: Can Noa Denzer, Claus Diwisch, Alexander Mörtl, Andreas Rippl, Marian Wagner.

As part of her work, Denzer obsessively produces what she refers to as “notations” (Aufzeichnungen). These are forms of note-taking that capture surrounding conversations, along with her personal thoughts, reflections, and references. The notations therefore map a given situation: tuning into not only the voices that speak to her directly, but also those that may suddenly appear, and that pull her attention, or that filter into her thoughts as so many events or impressions, the notations point toward the fluctuations, omissions, lapses, and intensities of thinking and of listening (a thinking-listening); they notate the meeting point between Denzer as an individual and the public environment around her — they are composites or palimpsests that capture the passing of voices as they move through her listening (and which capture her).

"The notations have to do with a type of documentary practice. The transfer of thoughts, ideas, questions, but mainly conversations, both held and found; interviews; texts; themes, including scribbles and doodles, accompany my audio-visual working process, which doesn’t follow a script. The [notations] are, in a way, also a type of visualisation or textualization of spoken language and show the chronology of a process and how we arrive at our ideas."1

These notations appear as coloured or filled-in squares on graph paper, surrounded by words, captured phrases, references; a composite of what someone may be saying and the passing of time fills the pages. She may be speaking to someone or listening to others; there is a sort of compressed form of attention — Denzer concentrates and grows distracted at the same moment; it is an oscillation of focus, one that tunes us to the dynamic ways in which public life moves.

Das Fenster von Gegenüber [The Window Opposite], video loop, 1994.

Denzer points us toward a condition of publicness, one immediately marked by something unexpected, that is, the overheard.

What interests me in this practice is how Denzer points us toward a condition of publicness, one immediately marked by something unexpected, that is, the overheard. “In the very moment when I note something down,” Denzer says, “I’m not actually entirely aware of it. Is it a nice word or does it have a particular meaning?”2 Denzer’s notations produce an extremely suggestive “visualisation/textualization” of how subjectivity is radically inflected by the voices that surround, and that equally move into the body; a type of sonic map, the notations capture a multiplicity always already embedded within the single moment. Listening, in this way, not only deepens relations, as proximate meeting, but also broadens them as a horizon of expanded immersion and fragmentation. The public expression of open dialogue thus must be countered or shadowed by the presence of the over-there — the sheer intensity of an acoustic spatiality.

Denzer’s notations produce an extremely suggestive “visualisation/ textualization” of how subjectivity is radically inflected by the voices that surround, and that equally move into the body.

Exhibition view. Schwebendes, in the exhibition Speech Acts, Forum Stadtpark, steirischer herbst, Graz, 2015. Video/audio installation, 16 min, stage structure, mirror foil, wooden construction, floodlights, laminated color print, Sprachobjekt: color print on foil, welding rod, solder Recording team: Can Noa Denzer, Claus Diwisch, Alexander Mörtl, Andreas Rippl, Marian Wagner.

lt is precisely this multiplicity that interests me, and which I highlight so as to draw out an understanding of global relations as one fully flushed by the over-there and the overheard. Might acoustic spatiality, as that production of a more than one — a spatiality held between manifestation and evocation, of the near and the far — offer a path toward new public configurations? To forge a sense of “community” within the radically mobile, and ever departing, life of global relations? Can we follow sonority as the primary resonance that sets me apart, while always already weaving me into greater relations? The production of an event of radical sharing?

I want to turn to the work of Édouard Glissant, and his notion of a “poetics of relation,” which may enable a fuller perspective onto this question of sharing and community. Glissant’s theory of relation is developed through a question of colonialism and its effects onto language. Working within the context of the Caribbean, Glissant strives to overcome how we might understand the colonial question by specifically seeing in language a social arena. Foreign words, in delivering the power dynamics of a colonial ideology and history, perform an interruption onto the colonised: indigenous languages are arrested and suffused with the powers of imperial force. For Glissant, such a capture though produces surprising effects or opportunities for appropriation; by passing in and through the cultures of the colonised, such languages are inevitably contorted, brought under pressure by tactics that seek out resistance or navigation in and around foreign power. In other words, language is reshaped by acts of appropriation, usage, and integration within the ever-shifting and unsteady relations of the colonial project. Glissant terms such a process “creolization.” Referring to the specific Creole languages of the Caribbean, which are contortions of the French language, Glissant applies this to a broader question, supporting an understanding of language as one of global relation.

O. T. [Untitled], potato prints.

Ricarda Denzer’s notebooks appear as maps of migratory events, and in doing so, they capture and literally notate the movements of voices, of sounds, and how they participate within a temporal flow of great intensity.

Central to Glissant’s poetics is a refutation of language as a barrier to the proliferation of relationships, which following the migrancies and economies of modernity incite numerous border crossings. As he states, “[t]he defence of languages assuring Diversity is thus inseparable from restabilizing relations among communities.”3 In this regard, Glissant’s project moves far beyond a question of language only; the poetics of relation aims for a certain worldview, expounding a theory of global relations by which to negotiate the inherent tensions to any colonial project (as an imagined singularity). Creolization spirits a mode of resistance by specifically embracing the hybridizations of form, and in particular, the power of migration: through the itinerant movements of global relations, culture gains in its ability to create powerful forms of dialogue, sharing, echoes — an echo-monde as Glissant states, which may expand Nancy’s resonance to questions of national borders and post-colonial bodies.

I’m interested in Glissant’s theories and how they may shape an understanding of the relational as not only about face-to-face conversation, or about the deliberations of public forums. In effect, Glissant sets the scene for a global model in which encounter and exchange occur within the gaps and upon the edges of formal relations; culture moves specifically through a transient behaviour, appearing here, disappearing there, mutating and ending, embedding identities and communities within the force of becoming — within voices that might slur and err, capsize into silence or flood the scene with hyperbole. Ricarda Denzer’s notebooks appear as maps of migratory events, and in doing so, they capture and literally notate the movements of voices, of sounds, and how they participate within a temporal flow of great intensity: she provides us with a sounding art performed on the page, of a deep listening that is equally diffuse, distracted, multiple. Such are the lessons: of acoustical expressions, tuning us to the far and the near, equally.

This essay is take from the full essay by Brandon LaBelle, published in “Ricarda Denzer – ganz ohr / all ears” (De Gruyter, 2024), and originally published in: Brandon LaBelle, “Restless Acoustics, Emergent Public,” in: Marcel Cobussen/Vincent Meelberg/Barry Truax (Eds.), The Routledge Companion to Sounding Art (London: Routledge 2017), 279–281.

Bio

Brandon LaBelle is an artist, writer and theorist. His work focuses on questions of agency, community, pirate culture, and poetics, which results in a range of collaborative and extra-institutional initiatives, such as the Listening Biennial (2021–), Communities in Movement (2019–), The Living School (2014–16), Oficina de Autonomia (2017) and the Imaginary Republic (2014–19). In 1995 he founded Errant Bodies Press, a publishing house based in Berlin. His publications include Acoustic Justice, The Other Citizen, Sonic Agency, Lexicon of the Mouth, Diary of an Imaginary Egyptian, among others.

Notes

1 Denzer, R., Ricarda Denzer: Perplexities (Berlin: Revolver Publishing 2013), 187.
2 Ibid.
3 Cobussen/Vincent Meelberg/Barry Truax (Eds.), The Routledge Companion to Sounding Art (London: Routledge 2017), 279–281.

Published
22 Aug 2024
Reading time
8 minutes
Share
Related Articles by topic Publication
Related Articles by topic Art